设为首页 | 加入收藏 | 旧版回顾 | 王氏网论坛

世界王氏宗亲联谊交流寻根恳亲繁荣文化发展商企唯一官方门户网站

《纪文达公笔记摘要》(六十七)积德之报

2014-07-28 08:39:19来源:纪文达公笔记摘要 演莲法师 譯白著

打印 字号: T|T
    献县捕役樊长,与其侣捕一剧盗。盗跳免,絷其妇于官店(捕役拷盗之所,谓之官店,实其私居也)。其侣拥之调谑,妇畏棰楚,噤不敢动,惟俯首饮泣。已缓结矣,长突见之,怒曰:“谁无妇女?谁能保妇女不遭患难落人手?汝敢如是,吾此刻即鸣官。”其侣慑而止。时雍正四年七月十七日戌刻也。
    长女嫁为农家妇,是夜为盗所劫。已褫衣反缚,垂欲受污,亦为一盗呵而止。实在子刻,中间仅仅隔一亥刻耳。次日,长闻报,仰面视天,舌挢不能下也。
    【译文】
    献县衙门有位捕役名叫樊长。有一次,樊长和他的同伴去追捕一名强盗,那强盗跳墙潜逃,他们就把这强盗的妻子拘押到官店里作为人质。他的同伴趁樊长不在时搂着那女人调戏。那女人害怕挨打,不敢反抗也不敢吭声,只是低头哭泣。她的衣带己被解开了,这时候樊长恰好走来,见到这情形,立刻对同伴怒吼道:“谁家没有女人,谁能担保自家的女人不遭患难而落入他人之手。你敢强行无礼,我马上就告官去!”他的同伴怕事态闹大,才悻悻地住手。这件事发生在雍正四年(1726)七月十七日戌时(晚上七点至九点之间)。
    樊长的大女儿嫁给一户农民为妻。也在这同一天夜里,家中遭强盗抢劫。樊长的女儿被强盗剥光了衣服,反绑着双手,眼看就要被奸污了,幸亏被时(晚上十二点左右)。
    这两个事件发生在同一天晚上,中间只隔了一个时辰。第二天,樊长听到女儿幸免遭难的消息,不禁抬头仰望苍天,怔怔地连一句话也说不出来。

世界王氏
相关文章