王字培复江西南昌市王雄文对王全斌传的解读
读《二十四史全译•王全斌传》,方知皇帝在开宝末年为王全斌 平反,还其军职;天禧二年录用王全斌之孙王永昌供职。
国家组织将古典文《二十四史》译为白话文《二十四史全译》的目的是让多数人都能读懂《二十四史》,译文准确地传述了原文信息,所以该书由上届党和国家领导人江泽民提写书名,列入我国“十五”出版规划重点图书、全国古籍整理出版规划小组重点项目、全国高等院校古籍整理研究工作委员会规划重点项目的书籍,工作量非常之大,参加编译工作的人数达274人,其中:主编、副主编有许嘉璐等二位先生,译审19人、编译253人,其中王姓人氏参加编译工作的有18人。由于在前未深读《二十四史》原文,对其原文意义理解不深、不透,有的甚至误解。今有幸获得《二十四史全译》PDF电子书籍,闲暇之时,选读宋史第九册,卷二百五十五•列传第十四,第5881~5886页《王全斌传》(及王全斌的曾孙《王凯传》),方知是时皇帝抑制王全斌十载之用意;王全斌对朝廷之忠心,故编者对王全斌以“王全斌轻财重士,不追求名声荣誉,宽厚容人,军人乐于听他指挥。贬官居住山区州十余年,怡然自得,有识之士都称道他。”的高度评价。现将其中关于《王全斌传》中的部分原文和译文摘录如下,以复南昌市王雄文老先生:
1、在《二十四史全译•王全斌传》中叙述黄帝为王全斌平反段原文:
开宝末,车驾幸洛阳郊祀,召全斌侍祠,以为武宁军节度。谓之:“朕以江左未平,慮征南诸将不遵纪律,故抑卿数年,为朕立法。今已克金陵,还卿节钺。”仍以银器万两、帛万匹、錢千万赐之。全斌至镇数月卒,年六十九。赠中书令。天禧二年,錄其孙永昌为三班奉职。
2、左边的译文:
开宝末年,皇帝到洛阳效祀,召王全斌陪祭,任命为武宁军节度使,对他说:“我因为江左尚未平定,担心南征诸将不遵纪律,所以压制你数年,为我立法。现在已攻克金陵,归还你军权。”又用银器万两、帛万匹、钱千万赏赐他。王全斌到达藩镇数月去世,年六十九。赠官中书令。天禧二年,录用他的孙子王永昌为三班奉职。
王字培2013年2月10日读于海南省陵水县英州镇清水湾“翰海银滩”SA3:1121房。


最新推荐

江西王家大祠堂:规模
祠堂,很多人都知道,在南方是很常见的,它主要用于祭祀祖先 [详细内容]
- · 江西王家大祠堂:规模之大在全国极为罕见,
- · 他是湖北“王姓”最长寿的开国将军,打仗不
- · 中国载人航天工程的开创者王永志院士逝世,
- · 恭祝全世界王氏宗亲网友端午节安康
- · 金门第十一届世界王氏恳亲联谊大会散记
- · 浙江百姓家谱研究会考察梅溪状元故里
- · 太子晋·王子乔与中华王氏始祖寻根
- · 余王共脉:一段坚守与回归的传奇
- · 贺泰国海南王氏宗亲会四十五周年庆典
- · 新城王氏溯源·“诸城之初家庄”确有其村