设为首页 | 加入收藏 | 旧版回顾 | 王氏网论坛

世界王氏宗亲联谊交流寻根恳亲繁荣文化发展商企唯一官方门户网站

隋末大儒王通后裔王中编译整理的《中说》等书出版

2015-09-02 10:10:05来源:临汾市王友明

打印 字号: T|T
隋末大儒王通后裔王中编译整理的《中说》等书出版
王友明
    2011年2月25日,为了实地考证我的先祖、隋末大儒王通故里的点滴踪迹,我前往万荣县通化镇通化村拜访了王中。当了解到他为了使先祖王通的儒学思想流传于后,不顾年老体弱,正夜以继日地编译整理《中说》《东皋子集》《王子安集》《元经薛氏传》等四部书稿时,涌上我心头的是一种由衷的感佩之情!
    王中,字松梅,1947年10月出生,也是隋末大儒王通、唐朝著名诗人王绩、“初唐四杰”之冠王勃的后裔。他大学毕业,机械工程师,曾在某工厂工作,任副厂长职务。爱好创作,酷爱楹联,是运城地区楹联学会会员、万荣县楹联学会会员、通化镇楹联学会会员。多年来,他先后将王通的《中说》翻译成白话文,并收集整理出《东皋子集》《王子安集》《元经薛氏传》,共计50余万字,电脑就打坏了3台,累得眼睛和身体均出了毛病。但是,他依然抱病编译整理。
    11月2日,当我再次到通化镇通化村拜访王中时,他毫无保留地让我把其编译整理出的《中说》《东皋子集》《王子安集》《元经薛氏传》等四部书稿的电子版,拷贝到U盘上,还与我广泛性地探讨了一些族谱问题。他怀着无限感慨的深情对我说:“我的身体一直不好,能把这些书稿整理出来,确实感到精疲力竭,但我想在有生之年,把这几本书稿印刷出来,让更多的人去阅读,让更多的人去传承。能有这样的结果,我再苦再累,也就心满意足了。”稍停片刻,他又以无可奈何的口吻对我说:“我一个一般的企业退休人员,一月就几百元的退休金,要把这四本书印出来,无论从精力上还是从财力上来说,都是力不从心的。”我赶紧宽慰他说:“王老师,不要心急,慢慢等机会,我相信一定会有出版机会的。”
    2014年,在国家一级作家、中国作家协会会员、山西省女作家协会副主席、河津市文联副主席兼秘书长徐小兰,万荣县委党校常务副校长、万荣县薛氏文化研究会常务副会长薛荣等知名人士的帮助下,王中编译整理的《中说》《东皋子集》《王子安集》《元经薛氏传》四本书终于出版了。
    近日,当我得到书籍出版的消息,打电话向王中表示祝贺时,他笑着说:“印刷出版这几本书,为得是传世,不是为了挣钱!”听了他的话,我深受感动。是啊,对先祖王通的思想体系予以传承、弘扬和拓展,是我们的责任和义务!
相关文章

最新推荐

最新排行